首页 > 资讯列表 > 编程/数据库 >> PHP

PHP中使用gettext来支持多语言的方法

PHP 2014-12-23 07:15:04 转载来源: 网络整理/侵权必删

本文为大家讲解是PHP中如何使用gettext来支持多语言的方法,感兴趣的同学参考下。 开发多语言的Web应用是一件非常困难的事,各个国家的字符集的编码方式、货币符号、日期格式、数字格式、文字表现都各不相同. 我们今天用一个简单的实例说明一下在PHP中的getText的用法(getText是一系列的工具和库函数,帮助程序员和翻译人员开发多语言软件的), 从而实现PHP的i18n. 现在, 我们假设要显示一个返回主页的link: //home.php: $str = 'home'; print <<<HTML <a href="#">{$str}</a> HTML; 下面开启我们多语言的开发之旅: 创建pot文件,pot是Portable Object Template的首字母缩写,与po对应的是mo,mo是Machine Object的首字母缩写

本文为大家讲解是PHP中如何使用gettext支持语言方法,感兴趣的同学参考下。

开发多语言的Web应用是一件非常困难的事,各个国家的字符集的编码方式、货币符号、日期格式、数字格式、文字表现都各不相同.
我们今天用一个简单的实例说明一下在PHP中的getText的用法(getText是一系列的工具和库函数,帮助程序员和翻译人员开发多语言软件的), 从而实现PHP的i18n.
现在, 我们假设要显示一个返回主页的link:


//home.php:
$str = 'home';
print <<<HTML
<a href="#">{$str}</a>
HTML;


下面开启我们多语言的开发之旅:
创建pot文件,pot是Portable Object Template的首字母缩写,与po对应的是mo,mo是Machine Object的首字母缩写。前者意指原始的字符串文件,一般用于给翻译人员去修改的,后者则是与机器相关的,一般是供程序读取。可以手工创建pot文件,也可以通过xgettext从代码中抽取字符串来产生。这里是用xgettext来产生的:
xgettext -a home.php -o home.pot
运行该命令后,我们发现,在当前目录下,产生了一个名home.pot的文件,打开该文件,可以看到:


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSIONn"
"Report-Msgid-Bugs-To: n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 20:56+0800n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONEn"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>n"
"MIME-Version: 1.0n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSETn"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
#: home.php:2
msgid "home"
msgstr "


根据pot产生不同语言的po文件,这里我们先产生一个简体中文的po文件:
export LANG=zh_CN.gb2312
msginit -l zh_CN.gb2312 -i home.pot
运行该命令后,我们发现,在当前目录下,产生了一个名zh_CN.po的文件,打开该文件,可以看到:

 


# Chinese translations for PACKAGE package
# PACKAGE 软件包的简体中文翻译.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# <huixinchen@localhost.localdomain>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSIONn"
"Report-Msgid-Bugs-To: n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 20:56+0800n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 21:00+0800n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>n"
"Language-Team: Chinesen"
"MIME-Version: 1.0n"
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
#: test.php:2
msgid "home"
msgstr "


翻译zh_CN.po里对应的字符串为中文:

 


# Chinese translations for PACKAGE package
# PACKAGE 软件包的简体中文翻译.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# <huixinchen@localhost.localdomain>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSIONn"
"Report-Msgid-Bugs-To: n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 20:56+0800n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 21:00+0800n"
"Last-Translator: <huixinchen@localhost.localdomain>n"
"Language-Team: Chinesen"
"MIME-Version: 1.0n"
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
#: test.php:2
msgid "home"
msgstr "主页


根据po文件生成mo文件。
msgfmt zh_CN.po -o zh_CN.mo
运行该命令后,我们发现,在当前目录下,产生了一个名zh_CN.mo的文件。它是二进制的,不能用文本编辑器打开。
安装mo文件到特定目录中:
cp -f zh_CN.mo .local/LC_MESSAGES/home.mo
修改程序。

 


setlocale(LC_ALL, 'zh_CN');
// Specify location of translation tables
bindtextdomain("home", ".");
// Choose domain
textdomain("home");
// Translation is looking for in ./locale/zh_CN/LC_MESSAGES/home.mo now
$str = gettext('home'); //也可以使用_('home')
print <<<HTML
<a href="#">{$str}</a>
HTML;


运行这个脚本, 看看, 是不是输出正确的中文了呢?
添加其它语言也很容易,不需要修改程序,只需要像对待中文一样,生成一个mo文件,并安装到系统中对应的目录即可。切换不同的语言仅仅是修改当前的locale就行了。

 


标签: PHP 使用 gettext 支持 语言 方法


声明:本文内容来源自网络,文字、图片等素材版权属于原作者,平台转载素材出于传递更多信息,文章内容仅供参考与学习,切勿作为商业目的使用。如果侵害了您的合法权益,请您及时与我们联系,我们会在第一时间进行处理!我们尊重版权,也致力于保护版权,站搜网感谢您的分享!

站长搜索

http://www.adminso.com

Copyright @ 2007~2024 All Rights Reserved.

Powered By 站长搜索

打开手机扫描上面的二维码打开手机版


使用手机软件扫描微信二维码

关注我们可获取更多热点资讯

站长搜索目录系统技术支持